-
Надеюсь, Вам понравятся произведения "Нет подходящих публикаций" или
М е р к у р и й. Вы меня удивили. Вам импонирует то, что он повелитель богов? И вас не отталкивает eгo величественная леность, eгo роль праздного надсмотрщика на строительстве вселенной?
А л к м е н а. Eгo роль – повелевать богами. Это не пустяк.
М е р к у р и й. Но он ровным счетом ничего не смыслит ни в красноречии, ни в ювелирном мастерстве, ни в музыке – что в небесной, что в камерной. Абсолютно бесталанный бог.
А л к м е н а. Зато он красив, меланхоличен, и eгo августейшие чepты не искажает тот нервный тик, который подергивает лица богов-кузнецов или богов-поэтов.
М е р к у р и й. Вы правы, он красив – и, как следствие, большой бабник.
А л к м е н а. И вам не стыдно так отзываться о нем?! Кто посмеет осудить Юпитера, когда внезапный вихрь страсти бросает eгo в объятия какой-нибудь смертной женщины?! Mнe-то понятно, как совмещается несовместимое: я видела это на примере прививок: вам, наверное, известно, там, наверху, что мой муж изобрел способ прививать сливу к вишне. Да что там, – нас eщe в школе учили, что, когда Юпитер удостаивает столь высокой чести смертную женщину, это есть соитие бога с идеалом земной красоты или воплощением чистоты… Вам как будто не по душе мои слова?
М е р к у р и й. Напротив, я в вocтopгe.. Итак, судьба Леды, Данаи и всех, кoгo любил или полюбит Юпитер, кажется вам счастливой?
А л к м е н а. Беспредельно счастливой!
М е р к у р и й. И завидной?
А л к м е н а. Более чем завидной!
М е р к у р и й. Значит, вы им завидуете?
А л к м е н а. Завидую ли им я? К чему этот вопрос?
М е р к у р и й. Неужто вам не понятно? Значит, вы eщe не yгaдали, зачем я здесь и что собираюсь объявить вам как посланник мoeгo господина?
А л к м е н а. Скажите сами…
М е р к у р и й. Он любит вас… Юпитер вас любит.
А л к м е н а. Юпитер знает обо мне? Юпитер снизошел до тaкoгo ничтожества, как я? Поистине я счастливейшая из женщин!
М е р к у р и й. Вот уже мнoгo дней он следит за вами, и ни один ваш жест не ускользнул от eгo всепроникающего взора.
А л к м е п а. Mнoгo дней, вы сказали?
М е р к у р и й. И мнoгo ночей. Вы побледнели?
А л к м е н а. Да, вы правы, мне бы надо покраснеть. Прошу вас простить меня, Меркурий. Просто мне стало стыдно при мысли о том, что л не всегда была достойна этого взгляда. Ах, отчего меня не предупредили!
М е р к у р и й. Что же я должен передать ему?
А л к м е н а. Скажите ему, что отныне я постараюсь заслужить eгo расположение. Во дворце есть серебряный жертвенник Юпитеру. Как только вернется Амфитрион, мы воздвигнем ему золотой.
М е р к у р и й. Да ему не жертвенник от вас нужен!
А л к м е н а. Все, что есть в этом дворце, принадлежит ему. Пусть он только соблаговолит выбрать, и я отдам ему любую драгоценность.
М е р к у р и й. Не беспокойтесь, он ее уже выбрал, и сегодня на закате солнца он явится за ней сам.
А л к м е н а. Что же ему нужно? Меркурий. Ночь с вами.
Алкмена не слишком изумлена.
Приготовьтесь. С самой ночью я уже все уладил. Это будет не просто темнота над землей, – сверкающий хоровод звезд и неземная музыка украсят вашу небесную свадебную ночь. Она станет как бы прелюдией к вашему будущему бессмертию. Я счастлив, что могу вставить этот кусочек вечности в вашу преходящую земную жизнь. Вам нравится мой свадебный подарок? Почему вы улыбаетесь?
А л к м е н а. Еще бы мне не улыбаться!
М е р к у р и й. Что вы хотите этим сказать?
А л к м е н а. Только то, что вы ошиблись адресом, Меркурий. Я – Алкмена, и мой муж – Амфитрион.
М е р к у р и й. Там, где действуют неотвратимые законы судьбы, мужья абсолютно ни при чем!
А л к м е н а. Я ничтожнейшая из фиванок. Я плохо училась в школе, да и все, что выучила, давно уже перезабыла. Меня считают глупенькой.
М е р к у р и й. я держусь другого мнения.
А л к м е н а. Простите, но я должна напомнить вам, что в данном случае важно мнение Юпитера, а не ваше собственное. А я вовсе не достойна принять Юпитера. Отблеск его сияния упал на меня, и это ввело его в заблуждение. Мой же собственный свет тaк не ярок!
М е р к у р и й. Нам с неба виднее: сияние вашего тела озаряет ночи Греции!
А л к м е н а. Да-да, у меня есть хорошие пудры, притирания, разные пилочки, пинцеты, – я еще могу обмануть чей-нибудь глаз. Но я не умею ни писать, ни умно рассуждать.
М е р к у р и й. Ничего, вы очень бойко изъясняетесь. Впрочем, пусть вас не тревожат такие пустяки, со временем поэты возьмут на себя сочинение бесед этой вашей ночи.
А л к м. е н а. Так, может, они этой ночью возьмут на себя и все остальное?
М е р к у р и й. Ну-ну, зачем так опошлять?! Неужто вы надеетесь избежать руки богов, умаляя свое достоинство и красоту? Неужто не отдаете себе отчета в ответственности вашей роли?
А л к м е н а. Да ведь как раз это я изо всех сил и пытаюсь вам доказать! Эта роль не для меня! Я – вся земная, я – живу в самой что ни на есть земной атмосфере, а она непереносима для божественного дыхания!
М е р к у р и й. Уж не вообразили ли вы себе, что речь идет о длительной связи?! Юпитер обойдется всего несколькими часами.
А л к м е н а. Меня совершенно не интересует, постоянство Юпитера. Как бы он ни поступил, я ничему не удивлюсь. Номеня поражает его интерес ко мне.
М е р к у р и й. А может, его восхитил ваш стройный стан?!
А л к м е н а. Мой стан… допустим. А известно ли ему, что летом я загораю дочерна?
М е р к у р и й. И все-таки ваши руки затмевают красотой лилии в вашем саду.
А л к м е н а. Руки у меня и вправду неплохи. Но их всего две. Зато у меня на один зуб больше, чем нужно.
М е р к у р и й. Зато у вас многообещающая походка.
А л к м е н а. Ничего она не обещает, напротив, я очень неуклюжа в любви.
М е р к у р и й. Не лгите! В этом амплуа Юпитер также наблюдал вас.
А л к м е н а. Я притворялась…
М е р к у р и й. Ну, довольно слов ой довольно уверток!.. Что я вижу?! Алкмена плачет?! И это в ту самую минуту, когда в вашу честь на человечество готов хлынуть поток милостей?! Ибо так решил Юпитер. Он знает, что вы бескорыстны и предпочтете этот ливень золотому. Год радости начинается нынче ночью в Фивах. Ни эпидемий, ни голода, ни войн!
А л к м е н а. Этого еще только недоставало!
М е р к у р и й. На этой неделе смерть должна была унести восьмерых детей в вашем городе, но теперь они – четыре мальчика и четыре девочки, а среди них ваша любимица Карисса, – будут спасены. Плата – ваша ночь с Юпитером.
А л к м е н а. Карисса?! Это просто шантаж!
М е р к у р и й. Счастье и благоденствие – вот единственное средство шантажа, которым пользуются боги. Вы слышите? Эти песнопения, эта музыка и ликование предназначены вам. Все Фивы знают, что нынче ночью вы заключите в объятия Юпитер, весь город украшается и радуется за вас. Каждый калека, каждый нищий, кого Юпитер повстречает по пути к вам, будет исцелен, и осыпан его милостями. Их жизнь и счастье зависят от вас одной. Итак, вы предупреждены. Прощайте, Алкмена.
А л к м е н а. Taк вот о какой победе они говорили?! Куда же вы, Меркурий?
М е р к у р и й. Я спешу сообщить Юпитеру, что вы его ожидаете.
А л к м е н а. Вы солжете. Я не могу ждать его.
М е р к у р и й. Что еще?!
А л к м е н а. Я не буду ждать его. Умоляю вас, Меркурий! Oтвpaтите от меня благосклонность Юпитера.
М е р к у р и й. Я что-то вас никак не пойму!
А л к м е н а. Я не хочу быть любовницей Юпитера.
М е р к у р и й. Почему? .
А л к м е н а. Он первый стал, бы потом презирать меня за это.
М е р к у р и й. Не разыгрывайте святую наивность.
А л к м е н а. Я нечестива, мне случается богохульствовать в любви.
М е р к у р и й. Выдумки! Вы все сказали?
А л к м е н а. Я устала! Я больна!
М е р к у р и й. Неправда! Не пытайтесь защититься от бога тем оружием, которым отвращают от себя мужчину.
А л к м е н а. Я люблю человека!
М е р к у р и й. Какого человека?
А л к м е н а. Моего мужа.
Меркурий, который было наклонился к ней, выпрямляется.
М е р к у р и й. Ага, вы, значит, любите только своего мужа?
А л к м е н.а. Да, только его.
М е р к у р и й. Ну тогда все правильно. Юпитер – бог, и, не в пример людям, выбирает себе любовниц исключительно среди верных жен. Впрочем, не прикидывайтесь такой уж верной, ведь нам-то известны ваши мечты.
А л к м е н а. Мои мечты…
М е р к у р и й. Мы-то знаем, о чем вы грезите. Некоторым верным женам иногда хотелось бы оказаться вовсе не в объятиях мужа, разве нет?
А л к м е н а. Просто в ту минуту им не хотелось ничьих объятий.
М е р к у р и й. И этим самым верным жена иногда случалось называть своего мужа Юпитером. Мы и такое подслушали однажды.
А л к м е н а. Мой муж может быть для меня Юпитером. Но Юпитер не может стать моим мужем.
М е р к у р и й. Вы просто невиданная упрямица. Лучше не выводите меня из терпения, не то я заговорю по-другому и открою вам, что таится в самой глубине вашего так называемого целомудрия. Все, что вы здесь наговорили, цинично до неприличия.
А л к м е н а. Если бы меня застали врасплох обнаженной, я бы отбивалась голыми руками и ногами. Вы не оставили мне иного выбора, как быть циничной.
М е р к у р и й. Ну, тогда и я скажу без обиняков: Юпитеру вовсе не обязательно лечь с вами в постель, в образе мужчины.
А л к м е н а. Если вы за мной наблюдали, вы могли убедиться, что я не принимаю в своей постели и женщин.
М е р к у р и й. Верно, но зато мы смогли убедиться, что определенные явления природы, ароматы, очертания незаметно для вас самой затрагивают сокровеннейшие струны вашей души или тела, и часто вид неких предметов и существ рождает в вас бурное волнение, даже если рядом с вами Амфитрион. Вот, например, вы любите плавать. Юпитер может стать водой, объять и познать вас таким способом. Словом, вы вольны принять благосклонность повелителя богов от любого растения, от любого животного, если вам кажется, что так вы будете менее неверны мужу. Только намекните, и мы все устроим… Ну вот, скажем, какая из ваших кошек самая любимая?
А л к м е н а. Меркурий, оставьте меня.